3 con khỉ không nghe không thấy không nói

Có bạn nói, hình hình ảnh ba con khỉ này có ý nghĩa sâu sắc thiền của Phật giáo. Có fan nói, rằng phát minh về bố con khỉ này xuất phát điểm từ câu nói của Khổng Tử về “Lễ”. Lại có người nói, loại khỉ vốn hiếu động, tự ép mình vào kỉ phép tắc "ba không" nói như là 1 trong tấm gương về chữ nhẫn rồi

*


Thoạt đầu, khi new nhìn bức tượng này có lẽ người nào cũng tưởng như sẽ hiểu được hàm ý của nó 3 không : tức là “không nhìn, ko nghe với không nói”. 

Với 3 hình tượng đó có rất nhiều người suy ra rằng : hãy cứ sinh sống an phận, mặc kệ hồ hết gì đang xảy ra xung quanh và họ khoác nhiên dửng dưng theo thuyết “Mackeno”. (= chớ thây nó ! )

Nhưng giữa cuộc sống đầy đông đảo điều thị phi và nhiều nhũng nhương này, ví như cứ thủ phận như vậy thì thôn hội vẫn đi cho đâu, tình fan nữa cũng sẽ về đâu? 

Và ví như cứ bịt tai, bịt mắt, bịt miệng như vậy cả cuộc đời , thì demo hỏi cuộc sống thường ngày có còn gì là thi vị nữa không? …

Thực ra ,nguồn gốc xuất xứ của bức tượng, và ngụ ý che dấu ẩn dưới ba chữ “không” tê mà người xưa mong truyền lại cho bé cháu gồm nhiều 

Ý nghĩa chuyên sâu : Nguồn gốc của tượng phật này khởi nguồn từ Ấn độ trường đoản cú vài ngàn năm trước. 

Lúc đầu, kia là bức tượng phật về một vị thần – Thần Vajrakilaya , là vị thần gồm 6 tay, mỗi đôi tay dùng để làm bịt nhì mắt, hai tai cùng hai miệng.

Bạn đang xem: 3 con khỉ không nghe không thấy không nói

Nhằm để răn dạy con người ( mà lại dân bọn chúng Ấn Độ phần nhiều là Phật tử )với ý khuyên nhủ là : không nhìn bậy, ko nghe bậy, không nói bậy. 

Tư tưởng 3 không theo các công ty tu Phật giáo đi qua nước Tàu ko rõ vào thời kỳ làm sao ?

Sau đó vào tầm thế kỷ lắp thêm tám đời nhà Đường (Tang Dynasty, có nội dung bài viết là năm 838), một thiền sư bạn Nhật vào chuyến Phật sự ngơi nghỉ Trung hoa, đã với theo về Nhật bốn tưởng này. 

Tại Nhật, vùng Nikko (cách Tokyo chừng 140 cây số về phía Bắc )trong thường Toshogu bây giờ còn giữ giàng một bức chạm trổ cổ (tổng cộng 8 bức không giống nhau) bao gồm tượng 3 nhỏ khỉ thương hiệu Mizaru, Kikazaru với Iwazaru : bịt tai, bịt mắt, bịt miệng, bằng gỗ của mộc nhân Hidari Jingoro rất khét tiếng từ nắm kỷ 17.


*

*

Vì từ “zaru” ngay sát âm cùng với “saru” nghĩa là nhỏ khỉ, nên tín đồ ta tương khắc hình tía con khỉ bịt tai, bịt mắt, bịt miệng với vẻ khía cạnh ngộ nghĩnh để biểu hiện cho triết lý này. 

Con bịt mắt tên là mizaru nghĩa là “tôi không nhận thấy điều xấu” . Bé bịt miệng là iwazaru tức là “tôi ko nói điều xấu”. Bé bịt tai là kikazaru – “tôi ko nghe hầu hết điều xấu”. 

Điều này cũng mang bốn tưởng của Khổng Tử, lúc Nhan Uyên hỏi về đức nhân và đều điều gì cần phải làm, Khổng Tử vẫn đáp:“Phi lễ thiết bị thị, phi lễ vật dụng thính, phi lễ vật ngôn, phi lễ vật dụng động” (không chú ý điều sai, không nghe điều khoảng bậy, ko nói điều trái, không làm điều quấy). 

Người Nhật còn tồn tại thâm ý nâng cao hơn nhiều, bọn họ muốn:

* Bịt mắt để sử dụng TÂM mà chú ý . 

* Bịt tai để dùng TÂM nhưng nghe .

Xem thêm: Cách Làm Chùm Ruột Trộn Muối Ớt Dân Dã Cực Ngon, Cách Làm Chùm Ruột Trộn Chua Cay

* Bịt mồm để cần sử dụng TÂM mà lại nói .

Khi TÂM sinh sống trạng thái "Tịnh" , không biến thành quấy rầy bởi vì những điều hung , thì từ bỏ TÂM bắt đầu phát sinh gần như điều "Thiện" ,

" dùng chiếc TÂM thiện, TÂM đẹp .... Cơ mà nói " 

Ngăn phòng ngừa : những tiếng nói không tốt , làm âu sầu người không giống , những khẩu ca làm chết bạn , hoặc phần nhiều lời nói

Đây là một thành phầm vừa mang tính nghệ thuật, lại ẩn chứa nhiều chân thành và ý nghĩa sâu xa. Hy vọng rằng mọi ai đang có món vàng này trên bàn làm việc sẽ càng thương mến và trân trọng nó hơn.